Logo
 

MEINE LEISTUNGEN


Dolmetschen

Sprachübertragung in Echtzeit! Wenn es darum geht, nicht fixierte Texte in eine andere Sprache zu "transferieren", kommen verschiedene Techniken zum Einsatz.

Übersetzen
Präziser geht es nicht: Wenn Texte (Berichte, Studien, Auswertungen, Analysen, Reden, etc.) in schriftlicher Form vorliegen, kommt die Übersetzung in die jeweilige Zielsprache zum Tragen.


Sprachdienstleistungen
Individuell und treffsicher: Korrektorat & Lektorat, Sprachtraining/-unterricht, Transkriptionen und andere Wünsche oder Aufgaben - solider Service.


| de | en |
PORTRAIT REFERENZEN LINKS
Startseite      Kontakt
INFORMATION. QUALITÄT. ERFOLG.
Setzen Sie auf professionelle Kommunikation - denn Erfolg ist kein Zufall.

Sie erhalten von mir werthaltige Kommunikationsdienstleistungen:
(Konferenz-) Dolmetschen
Übersetzungen
Korrektorat & Lektorat
Sprachtraining
Transkriptionen

Gudrun Küthe
Dipl.-Dolmetscherin
Dipl.-Übersetzerin (BDÜ, ATA)
Fachkauffrau für Marketing (IHK)
Deutsch-Englisch-Spanisch

Allgemein beeidigt als Verhandlungsdolmetscherin und Urkundenübersetzerin der englischen Sprache für Baden-Württemberg.

MEINE ERFAHRUNG: IHR VORTEIL.

Schwerpunkte:
Medizin und Gesundheit
Marketing
Marktforschung
Entwicklungspolitik
Jugendarbeit

Linie PORTRAIT REFERENZEN LINKS